Perguntas frequentes: Traduções de conteúdo da Comunidade do Tableau

Version 2

    Você já deve ter notado que o conteúdo da Comunidade do Tableau agora pode ser traduzido para o seu idioma. Isso significa que está mais fácil se conectar a falantes de diversos idiomas no mundo inteiro e conversar com eles!

     

    Como eu ativo esse recurso?

    Marque a caixa de seleção Traduzir página para: __ no canto superior direito da página da comunidade para traduzir o conteúdo para o seu idioma nativo.

     

     

     

    Como esse recurso identifica o idioma para o qual deve traduzir o conteúdo da página?

    O recurso determina o idioma da tradução considerando o seguinte:

    1. O idioma definido em suas Preferências do usuário (você precisa estar conectado para acessar essa página).
    2. Se a configuração indicada no item acima não estiver definida, o idioma será determinado pelo idioma do seu navegador.
    3. Se não houver um idioma definido no navegador, o idioma inglês será usado por padrão.

     

     

    Como o conteúdo será traduzido?

    A tradução do conteúdo será feita pelo mecanismo de tradução automática da Microsoft. Isso significa que ela é realizada em tempo real e não é revisada por nenhum falante nativo do idioma. Consequentemente, a tradução apresentará erros, mas pelo menos a mensagem geral será transmitida – ou assim esperamos.

     

     

    O que será traduzido?

    Quando a opção de tradução for ativada, threads, comentários, documentos e posts do blog da comunidade serão traduzidos.

    • No momento, o mecanismo não traduz a seção Ideias.

     

     

    E se eu encontrar problemas ou erros na tradução?

    Envie os problemas ou erros que você encontrar na tradução para community@tableau.com.