Skip navigation

Internationalization

Learn how to see and understand data in different languages and locales.
Log in to follow, share, and participate in this community.

Recent Activity

Egor Larin
Всем привет!   Если вы говорите по-русски и хотите пообщаться на тему Tableau и данных - заглядывайте к нам!   Тут есть все - от встреч пользователей до розыгрышей и анонсов мероприятий. В… (Show more)
in Internationalization
yupeng wu
【错误的部分】 Mar 5, 2020 下图: 这里的“指标”,应该是“公制”,即m、km国际标准。   下图,第二个标题应该是‘说明“或者”备注“比较好。   下图: 这里的“创建级”,应该是“创建数据桶”。   下图,单位对应的中文翻译错误:G / B       【建议部分】   最新2020.1 PREP 中的fixed… (Show more)
in Internationalization
yupeng wu
there are two translation mistake in Chinese edition ,as follows: 1 B is billion, and is  G as “万亿”? equal to  1000 *B   2 there is translation mistake in dashboard . the second “标题” should… (Show more)
in Internationalization
yupeng wu
很久很久之前就发现这个问题,在给客户的培训中经常要单独说明,过去了一年没有改正,看来是等待一个提问的人    建议:把tableau中所有关于“数字(十进制)”的中文翻译改为“数字(小数)”   原因: 在英文中 number(decimal)中的decimal有好几个意思,一个是十进制(形容词),还有一个是小数(名词)。… (Show more)
in Internationalization
yupeng wu
最近在努力写一本Tableau的书,偶然发现Tableau把Join翻译为 “联结”,此前没有注意,这次必须说说。 论点:建议把 Join翻译为 “连接”   论据:… (Show more)
in Internationalization
Abitha Ramanan
Hi All,   I have created a Dashboard which converts the dashboard into chinese or english based on the parameter selected. In this dashboard, Only filter titles,dashboard titles,graph titles,graph… (Show more)
in Internationalization
Stephan Winter
When users export data/crosstab from Tableau Server, certain characters gets garbled in the process. First of all the thousand separator which is a bit of a problem for anyone who wants to do some… (Show more)
in Internationalization